Dolmetschen

Get a Call

100% Zufriedenheit garantiert

Faire und wettbewerbsfähige Preisgestaltung

200+ Sprachen von Muttersprachlern

Schnelle Umsetzungen

Lingual Consultancy ist ein ISO 9001:2008 zertifiziertes Unternehmen für Dolmetschdienstleistungen. LC bietet hochwertige Dolmetschdienstleistungen in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Medizin für Verhandlungen, Meetings und Geschäftsreisen, bei Maschineninstallationen, Konferenzen und Seminaren in Ländern wie Indien, den USA, Großbritannien, Australien, Deutschland, Frankreich, Brasilien, Spanien, Portugal, Mexiko, Kanada, Argentinien, Italien, Russland usw. Wir arbeiten mit mehr als 10.000 Dolmetschern in aller Welt zusammen und unterstützen unsere Kunden erfolgreich bei ihren Dolmetschprojekten in indischen Städten wie Neu Delhi, Jaipur, Udaipur, Goa, Mumbai, Bangalore, Kalkutta, Puna und anderen. Unsere erfahrenen Dolmetscher beherrschen ihr Metier und liefern kulturell angepasste, präzise Übersetzungen, ohne die Kernbotschaft der Aussage zu verändern.

Alle unsere Dolmetscher sind Muttersprachler und Fachexperten.

LC bietet die folgenden Dolmetschdienstleistungen in mehr als 150 Sprachen weltweit:

  1. Simultandolmetschen: Hierfür muss der Dolmetscher dem Redner in der Ausgangssprache zuhören und die Aussage an einen anderen Redner in der Zielsprache schnellstmöglich weitergeben. Diese Art des Dolmetschens erfordert eine räumliche Nähe von Redner und Dolmetscher und wird daher am häufigsten für Konferenzen genutzt.
  2. Konsekutivdolmetschen: Der Übersetzer lässt den Redner in der Ausgangssprache seinen Satz, seine Botschaft oder die komplette Rede beenden und gibt diese anschließend in der Zielsprache wieder. Die Kunst, sich schnell und korrekt Notizen zu machen ist für diese Dolmetschtechnik essenziell. Am gebräuchlichsten ist sie bei Gericht, bei Vorstellungsgesprächen, Unternehmenspräsentationen und kleinen Gruppenmeetings.
  3. Relaisdolmetschen: Dies wird angewandt, wenn die Aussage in der Ausgangssprache in mehr als eine Zielsprache übersetzt werden muss, beispielsweise eine Aussage in japanischer Sprache, die an verschiedene Dolmetscher in Englisch weitergegeben wird, welche diese wiederum in ihre jeweiligen Sprachen übersetzen.
  1. Konferenzdolmetschen: Das Dolmetschen einer Rede heißt nicht, sie wortwörtlich zu übersetzen. Um eine Rede aus der Ausgangssprache zu dolmetschen, muss man ihren semantischen, konnotativen und ästhetischen Inhalt in eine andere Sprache übertragen und dabei die lexikalischen, syntaktischen und stilistischen Ressourcen der zweiten Sprache, der Zielsprache, nutzen. Effizientes Dolmetschen erfordert ein perfektes Verständnis der zu vermittelnden Botschaft. Konferenzdolmetschen ist eine der wichtigsten Dienstleistungen, die LC anbietet. Mit dem Fortschritt des internationalen Handels und des Internets als essenzielles Tool haben sich viele kleine und große Unternehmen in relativ kurzer Zeit global ausgerichtet. Englisch ist die universelle Sprache in der Geschäftswelt, und diejenigen, die das Publikum in der Ziel- bzw. ihrer Muttersprache ansprechen wollen und die Kluft zwischen Englisch und anderen Sprachen überbrücken müssen, sind bei uns genau richtig.
  2. Gesprächsdolmetschen oder Begleitdolmetschen: Gemäß der Definition ist ein Tourist ein unerschrockener Forscher, für den sich ein Fenster in eine neue Kultur und einen neuen Lebensstil öffnet. Dies kann jedoch auch ein Problem darstellen, wenn der Tourist und die hiesige Bevölkerung unterschiedliche Sprachen sprechen. Unser Begleitdolmetsch-Service für Touristen arbeitet nach der Maxime, dass der Dolmetscher als kultureller Botschafter fungiert und dem Touristen die Augen für die Geschichte und Kultur der neu zu entdeckenden Gegend öffnet. Unsere Touristen-Dolmetscher sind erfahren im Umgang mit einzelnen Touristen wie auch Reisegruppen. Abgesehen von der üblichen Erläuterung von Sehenswürdigkeiten und Denkmälern helfen unsere Dolmetscher Touristen auch dabei, mit der örtlichen Bevölkerung zu kommunizieren und deren Wertvorstellungen und Kultur zu verstehen. Ein Dolmetscher begleitet eine Person oder Delegation auf eine Tour oder einen Besuch und gibt das wieder, was zwischen zwei oder mehreren Personen gesprochen wird. Unsere Business-Begleitdolmetscher sind an die Arbeitsgeschwindigkeit gewöhnt und arbeiten im Tandem mit dem Geschäftsreisenden zusammen, um die gewünschte Leistung zu erbringen. Wir stellen auch Dolmetscher mit speziellem Branchenhintergrund – wir sind der Ansicht, dass ein kompetenter Dolmetscher bei Geschäftsverhandlungen hilfreich ist und bestimmte Standpunkte effizienter erklären kann. Unsere Business-Begleitdolmetscher arbeiten auf der Basis strenger Vertraulichkeit und alle Dolmetscher sind vertraglich verpflichtet, jegliche Informationen, die ihnen begegnen, streng vertraulich zu behandeln.
  1. Vom-Blatt-Dolmetschen: Die mündliche Übertragung eines schriftlichen Dokuments, einer visuellen Präsentation etc. durch einen staatlich geprüften Übersetzer.
  1. Telefondolmetschen ist eine Dienstleistung, die einen Dolmetscher per Telefon mit Personen verbindet, die sich unterhalten möchten, aber nicht dieselbe Sprache sprechen. Der Telefondolmetscher übersetzt das Gesprochene von einer Sprache in die andere und ermöglicht so das Verständnis zwischen Zuhörer und Sprecher. Telefondolmetschen findet oftmals im Konsekutivmodus statt, das heißt, der Dolmetscher wartet, bis der Sprecher seine Aussage beendet hat, bevor er in die andere Sprache dolmetscht. LC bietet je nach Wunsch des Kunden einen professionellen, kosteneffizienten Telefondolmetschdienst an.

Dolmetschen ist mündliches Übersetzen und beinhaltet die Ausgangs- und Zielsprache. Daher müssen beide gut beherrscht werden, um die grundlegende Bedeutung in der Ausgangssprache zu erfassen und sie dann effizient und sofort in die Sprache und das Vokabular des Zuhörers zu dolmetschen.

LC beauftragt hochqualifizierte professionelle Dolmetscher, die während des Projekts eng mit den Kunden zusammenarbeiten. Unsere Dolmetscher berücksichtigen Stimmlage, Akzent, Art der Präsentation und andere Verhaltensweisen wie Gesten, Körpersprache etc.. Dadurch entsteht eine professionelle und stabile Beziehung zu unseren Kunden, die sich auf diese Weise beruhigt auf ihre aktuellen Geschäfte konzentrieren können.