Übersetzen ist die Kunst, einen Text in einer anderen Sprache neu zu verfassen oder analog zu ersetzen, ohne die Bedeutung und Charakteristik des Originals zu verändern. Da Übersetzungen zeitaufwendig sind, werden weitverbreitet maschinelle Übersetzungen verwendet. Im Netz stößt man allenthalben auf unkorrigierte maschinelle Übersetzungen.
Hierbei wird jedoch die Tatsache ignoriert, dass Kommunikation in der menschlichen Sprache kontextgebunden ist und daher menschliche Übersetzer für das Kontextverständnis notwendig sind und zuverlässigere Ergebnisse liefern. Computergestützte Übersetzungen – CAT – kombinieren die beiden genannten Aspekte, wobei eine Maschine die Produktivität eines menschlichen Übersetzers optimiert.
Ihre Vorteile
- Übersetzung in mehr als 200 Sprachen weltweit
- Ausschließlich muttersprachliche Übersetzer oder bilinguale Übersetzer auf Muttersprachler-Niveau
- Fachgebiet-spezifische Übersetzungen
- Gründlicher Übersetzungsvorgang für optimale Qualität
- Pünktliche Projektfertigstellung
- Wettbewerbsfähige Preisvorteile für Kunden