Die Bedeutung von Softwarelokalisierung in der heutigen Welt

Posted on June 28, 2021
By Lingual Consultancy Services

Get a Call

Der globale Markt bringt viel Konkurrenz mit sich. Auf der Welt werden aktuell etwa 7.000 Sprachen gesprochen und nur 4,83 % der Weltbevölkerung sprechen und verstehen die englische Sprache. Zudem gibt es neben der Sprache noch andere Dinge, durch die sich Kulturen unterscheiden. Nehmen wir als einfaches Beispiel die farbliche Gestaltung von Software-Nutzeroberflächen. Für ein US-amerikanisches oder britisches Publikum kann bedenkenlos die Farbe Lila verwendet werden. Für ein brasilianisches Publikum jedoch wäre das unpassend, da Lila in Brasilien mit Tod und Trauer assoziiert wird. Dies birgt einige Schwierigkeiten für Unternehmen, die ein internationales Publikum erreichen wollen. Die größte Herausforderung dabei ist die Lokalisierung von Software, um den Anforderungen einer vielfältigen Arbeiterschaft zu entsprechen. Deshalb ist Softwarelokalisierung ein Muss in der heutigen Geschäftswelt. 

Es handelt sich dabei um die Anpassung von Software an die Anforderungen einer bestimmten Kultur und Sprache. Dieser Prozess erfordert nur wenige Änderungen am Back-End. Softwarelokalisierung ist keine einfache Aufgabe. Welche Rolle spielt sie in der modernen Geschäftswelt? Der folgende Artikel wird Ihnen diesbezüglich einen kurzen Überblick verschaffen.

Dies sind die Funktionen der Softwarelokalisierung in der modernen Welt: 

1. Ankurbeln nationaler und internationaler Verkäufe:
Ihr Unternehmen fit für den globalen Markt zu machen, ist kein einfaches Unterfangen. Wenn Sie Ihre Verkäufe vom lokalen auf den internationalen Markt ausweiten möchten, müssen Ihre potentiellen Kunden leichten Zugang zu Ihrer Software haben. Es kann sich dabei um eine Shopping-Webseite, ein Spiel oder eine Bildungs-Webseite handeln. Die Lokalisierung Ihrer Software entsprechend der Sprache und Kultur Ihrer Zielgruppe wird Ihre Verkäufe im Ausland ankurbeln. Durch Lokalisierung werden die Informationen für Verbraucher besser verständlich. Und dies bewegt sie dazu, Ihre Produkte und/oder Dienstleistungen zu kaufen und zu bewerten. 

2. Reduzierung von Geschäftsinvestitionen:
Eine perfekt lokalisierte Software erfüllt alle Wünsche Ihrer Zielkundschaft. Sie kann viele Marketing-Aktivitäten ersetzen und neue Kunden auf Sie aufmerksam machen. Mit lokalisierten Inhalten bauen Sie Vertrauen zu Kunden auf und dies ist die Grundlage für jegliche Art von Geschäft. Sobald Sie Ihre lokalisierte Software online gestellt haben, können Sie Ihre Marketing-Kampagnen etwas zurückschrauben. So sparen Sie Geld, das Sie stattdessen in weitere Geschäftsinvestitionen stecken können. Neben Ersparnissen verhilft Ihnen lokalisierte Software gleichzeitig zu höheren Gewinnen. Sie spielt also eine entscheidende Rolle beim Steigern Ihres Firmenkapitals.

Sie können auch Software für Ihre Mitarbeiter bereitstellen, um sie besser mit dem Unternehmen zu vernetzen. Wenn Sie Mitarbeiter aus verschiedenen Nationen beschäftigen, reduzieren Sie durch das Lokalisieren Ihrer Software die Kosten für die individuelle Einarbeitung Ihrer Mitarbeiter entsprechend ihrer Sprache und Kultur.

3. Optimierung der Nutzererfahrung:
Umsatz sollte nie das einzige Ziel von geschäftlicher Tätigkeit sein. Der Ruf ihres Unternehmens entscheidet über dessen Zukunft. Einen guten Ruf erreicht man durch Kundenreferenzen. Diese Referenzen basieren auf der Bewertung ihres Unternehmens durch die Kunden, welche letztendlich von deren Nutzererfahrung abhängt. Stellen Sie sich z. B. vor, Sie sind ein Spielentwickler und bringen ein Spiel heraus, das an die englische Sprache und Kultur angepasst ist. Zwar haben Menschen aus aller Welt Zugang zu Ihrem Spiel, aber für jene, die aus anderen Kulturen stammen und mangelhafte Englischkenntnisse besitzen, wird die Spielerfahrung wahrscheinlich zu wünschen übrig lassen. Durch Lokalisierung wirken Sie diesem Problem entgegen und verbessern die Qualität Ihrer Software für die Benutzer.

Somit ist Softwarelokalisierung ein einzigartiges Feld in einer modernen, auf ein internationales Publikum ausgerichteten Geschäftswelt. Man könnte sagen, sie ist das Herzstück eines jeden multinationalen Unternehmens.

Lassen Sie Ihre Software von Lingual Consultancy, einer führenden Übersetzungsagentur, lokalisieren. Wir bieten Übersetzung, Transkription, Softwarelokalisierung, Webseitenlokalisierung u. v. m. in mehr als 250 Sprachen an, darunter alle großen europäischen, asiatischen, indischen, lateinamerikanischen und afrikanischen Sprachen.