Die Rolle von Lokalisierungstests bei der Übersetzung von mobilen Anwendungen

Posted on April 5, 2024
By Lingual Consultancy Services

Get a Call

Lokalisierungstests sind nicht das erste, womit sich ein Entwicklungsteam zu Beginn beschäftigt. Aber dieser Schritt ist ein wesentlicher Schritt, der in den Lebenszyklus der Softwareentwicklung einbezogen werden muss.

In dem Maße, wie sich die Welt in rasantem Tempo digitalisiert, ist sie zu einem globalen Dorf geworden. Der Erfolg einer mobilen Anwendung liegt in dem oft vernachlässigten, aber entscheidenden Aspekt der Sicherheitstests für mobile Anwendungen, nämlich der Lokalisierung.

Die Inhalte mobiler Anwendungen werden von Nutzern mit unterschiedlichen Hintergründen verschiedene, die verschiedene Sprachen, Kulturen und Nutzervorlieben haben, was es erforderlich machte, die Anwendung an diese Aspekte anzupassen.

Lassen Sie uns genauer betrachten, warum Lokalisierungstests ein wichtiger Schritt sind und warum Sie sie brauchen, um mit Ihrer mobilen Anwendung bzw. Apps erfolgreich zu sein.

Was ist Tests zur Lokalisierung? Testfallbeispiele und Checkliste

Die erste Frage, die Ihnen vielleicht in den Sinn kommt, lautet: Was ist Lokalisierungstests? Lokalisierungstests sind ein Verfahren, mit dem überprüft wird, ob der Inhalt Ihrer mobilen Anwendung der Zielsprache, der lokalen Kultur und den regionalen Anforderungen einer bestimmten Region entspricht. Einfach ausgedrückt:

Lokalisierungstests stellen sicher, dass Ihre Anwendung kulturell angemessen ist und dass die Software den spezifischen Sprachen der jeweiligen Region entspricht.

Lokalisierungsbemühungen helfen dabei, eine Anwendung oder neue Software an neue Märkte außerhalb des Ursprungslandes anzupassen. Dazu gehört auch die Übersetzung von Texten in die Zielsprachen, aber das ist noch nicht alles.

Lokalisierung bedeutet auch, dafür zu sorgen, dass die gesamte Benutzeroberfläche angepasst wird, damit sie für das Zielpublikum authentisch wirkt.

Lassen Sie uns die Benutzertestfälle für den Lokalisierungstestprozess untersuchen.

  • Glossare stehen zum Nachschlagen und Überprüfen zur Verfügung.
  • Datums- und Zeitformat für verschiedene Regionen.
  • Währungsformate für bestimmte Regionen.
  • Anordnung des Textinhalts für Fehlerfreiheit, Schriftunabhängigkeit und Zeilenausrichtung.
  • Sonderzeichen, Hyperlinks und Funktionen für Tastenkombinationen.
  • Validierungsnachrichten für Eingabefelder.
  • Stellen Sie sicher, dass der lokalisierte Bildschirm die gleichen Elemente enthält wie das Quellprodukt.
  • Stellen Sie sicher, dass die lokalisierte Benutzeroberfläche in den Zielbetriebssystemen und der Testumgebung mit der Benutzer oberfläche der Quelle vergleichbar ist.

Wann durchführen Lokalisierung Tests durchführen?

Die Lokalisierung stellt sicher, dass Anwendungen, die für den internationalen Gebrauch entwickelt wurden, über gute Funktionen und einen Wettbewerbsvorteil verfügen.

Angenommen, Sie möchten eine Anwendung erstellen, die in Englisch und einigen anderen lokalen Sprachen wie Hindi oder Tamil für einen Zielmarkt verfügbar ist.

Sie haben Sprachübersetzer für die Übersetzung von Text angeheuert, die eine einwandfreie Übersetzungsqualität für Ihren Text geliefert haben. Sie stellen jedoch fest, dass einige Zeichen in einer bestimmten Sprache die in der Anwendung verfügbare Größe überschreiten oder dass das Format von Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingehalten wird.

Mithilfe von Lokalisierungstests können diese Hindernisse beseitigt und die Benutzeroberfläche der Anwendung lebendiger und attraktiver für die Zielgruppe gestaltet werden.

5 Checkliste für bewährte Praktiken bei Lokalisierungstests

Es liegt auf der Hand, dass, wenn Sie zunächst eine Strategie für Lokalisierungstests haben, der Rest des Prozesses reibungslos verläuft und Sie eine professionell ausgeführte Anwendung mit deutlich besseren Ergebnissen erhalten.

Hier sind also fünf Schlüsselmethoden zum Testen des Prozesses oder der App-Lokalisierung, um die Benutzererfahrung in Ihrer Anwendung zu verbessern und Ihr Softwareprodukt mit regionalen Einstellungen zu testen.

Planen und analysieren

Beginnen Sie mit einer gründlichen Projektanalyse, stellen Sie alle verfügbaren Informationen, Ziele und Anforderungen an Ihre Softwareanwendungen zusammen. 

Erstellen Sie entsprechende Lokalisierungstests mit höchster Genauigkeit.Tests zur Überprüfung der Konstruktion Noch bevor Sie mit Ihren Bemühungen um Lokalisierungstests beginnen, ist es wichtig, Build-Verifizierungstests durchzuführen.

Indem er alle Elemente des Softwareprodukts überprüft, testet er die Stabilität der Anwendung.

Führen Sie erste Tests durch

In der ursprünglichen Testversion der Anwendung muss die Anwendung in mehreren Testfällen getestet werden. Entwerfen Sie Testfälle, um zu überprüfen, ob die Anwendung richtig funktioniert, und führen Sie Testfälle durch, um alle Elemente der Benutzeroberfläche zu überprüfen und sicherzustellen, dass alle Fehler dokumentiert und behoben werden.

Regressionstests durchführen

Wenn ein Fehler erkannt wurde, müssen die Entwickler ihn beheben. Mithilfe von Regressionstests wird überprüft, ob die vorgenommenen Änderungen die Funktionalität der Anwendung nicht beeinträchtigen.

Unterschrift und Bericht

Dieser Schritt ist ein wesentlicher Bestandteil des Lokalisierungstestverfahrens und garantiert nicht nur den Erfolg der Sprachtests, sondern auch den Abschluss des Qualitätssicherungsprozesses. Nachdem dies geschehen ist, wird schließlich ein Bericht mit den Testergebnissen ausgestellt.

Vorteile von Lokalisierungstests

Hier sind vier Hauptgründe, warum Lokalisierungstests für Ihre Anwendung oder Benutzeroberfläche im Hinblick auf die kulturelle Angemessenheit wichtig sind.

Vermeiden Sie peinliche Übersetzungsfehler Ohne eine angemessene Strategie und einen angemessenen Lokalisierungstestprozess kann es in den unterstützten Sprachen zu Übersetzungsfehlern kommen.

Selbst großen Marken können wichtige Übersetzungsfehler unterlaufen, die ihren Eindruck beeinträchtigen und ein weltweites Publikum erreichen können. Entsprechende Tests decken diese Fehler durch frühzeitiges Testen auf.

Mehr Wachstum und Konversionen

Schlechte Inhalte mit typografischen Fehlern könnten Kunden davon abhalten, Ihre Produkte oder Dienstleistungen auszuprobieren.Viele Menschen bevorzugen die Nutzung von Anwendungen, die in ihrer Muttersprache verfügbar sind.

Mithilfe von Lokalisierungstests können Sie lokalisierte Inhalte anbieten, die perfekt auf den Zielmarkt abgestimmt sind.

Globale Skalierbarkeit

Wenn Sie die Lokalisierung zu einer Priorität machen, können Sie durch den Prozess des Softwaredesigns und -tests eine weltweite Skalierbarkeit gewährleisten. 
Sie können weiterhin weitere Aktualisierungen mit stärker lokalisierten Inhalten erstellen, testen und veröffentlichen, um den lokalen Markt in einer bestimmten Region genau zu verstehen.

Aufbau von Glaubwürdigkeit und Vertrauen

Wenn es darum geht, über eine E-Commerce-Website weltweit zu handeln, kann es schwierig sein, das Vertrauen und die Glaubwürdigkeit ausländischer Marken bei einem neuen Publikum aufzubauen.

Aber mithilfe von Lokalisierungstests für Ihre Inhalte können Sie sicherstellen, dass Sie Ihr neues Publikum ansprechen und Ihr Geschäft an neuen Orten ausbauen.

Herausforderungen bei Lokalisierungstests

Das Ignorieren von Lokalisierungstests kann zu Kommunikationsproblemen führen und einen schlechten Eindruck von Ihrer Anwendung vermitteln.

Hier sind einige Möglichkeiten, wie es für Sie nach hinten losgehen kann, wenn Sie keine Lokalisierungstests durchführen, bevor Sie Ihre Softwareanwendungen weltweit einführen.

Sprach-/Kommunikationsbarrieren

Das Ignorieren von Lokalisierungstests kann dazu führen, dass sich die Nutzer stark von der Anwendung oder ihren Produkten/Dienstleistungen abgekoppelt fühlen, wenn sie die Sprache der Nutzer nicht sprechen.

Kulturelle Sensibilität

Die Beachtung der verschiedenen kulturellen Normen, Werte und Präferenzen ist Teil der Lokalisierungsstrategie.

Dies beim Testen der Lokalisierung zu ignorieren, kann dazu führen, dass die Anwendung nicht erfolgreich ist.

Konkurrenz auf dem Markt

Wenn es Ihrer Anwendung nicht gelingt, sich von der Masse abzuheben, werden sich die Nutzer natürlich den Anwendungen zuwenden, die ihre Anforderungen erfüllen.

Das Ignorieren von Lokalisierungstests würde Sie also vom Wettbewerbsmarkt ausschließen.

Wie Sie Lokalisierungstests automatisieren können

Wenn Ihr Projekt groß ist und häufige Lokalisierungstests erfordert, können Sie sich für Automatisierungstests entscheiden :

  • Wählen Sie ein Automatisierungstool zum Schreiben von Tests.
  • Überlegen Sie sich Szenarien für die Lokalisierungstests.
  • Schreiben Sie entsprechende Skripte.
  • Sammeln Sie die Ergebnisse und berichten Sie entsprechend.

Letzte Gedanken

Lokalisierungstests sind ein integraler Bestandteil des Software-Engineerings und stellen sicher, dass sich das Produkt entsprechend den lokalen kulturellen Normen verhält.

Die Tester sollten die wichtigsten betroffenen Bereiche wie lokalisierte Inhalte und die Benutzeroberfläche überprüfen, indem sie auf typografische Fehler, kulturelle Angemessenheit der Benutzeroberfläche, Sprachfehler usw. testen.

Als führender Anbieter von Lokalisierungsdienstleistungen zeichnet sich Lingual Consultancy durch seine Verpflichtung zu Spitzenleistungen und die Fähigkeit aus, qualitativ hochwertige Lösungen zu liefern, die auf die spezifischen Bedürfnisse jedes Kunden zugeschnitten sind.

Mit ihrem Fachwissen und ihrer Hingabe sorgt Lingual Consultancy dafür, dass mobile Anwendungen nicht nur übersetzt, sondern auch effektiv lokalisiert werden, um auf den Zielmärkten in aller Welt maximale Wirkung zu erzielen.