Ich bin ein deutscher Muttersprachler aus der Schweiz. Nach meinem Medizinstudium 1999 und 15 Jahren Kliniktätigkeit in Großbritannien bin ich heute hauptberuflich als Übersetzer und Autor in den Bereichen Medizin und Gesundheit tätig. Mein Sprachpaar ist Englisch nach Deutsch (und Englisch nach Schweizerdeutsch). Zu den jüngsten Projekten gehören die Übersetzung einer 85.000 Wörter umfassenden Website für eine Krebsklinik und ein Auftrag für ein multinationales Augenheilkundeunternehmen. Darüber hinaus habe ich fortlaufend pharmazeutische Informationen für SwissMedic und die Europäische Arzneimittelbehörde übersetzt. Mein Engagement bei Lingual Consultancy begann im Frühjahr 2017, wo ich an medizinischen und schweizerdeutschen Projekten beteiligt bin.
Translator Photo:
