Deputy Manager – Business Development (M/F)

Get a Call

Contact

Dutch

Contacts

French
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

Harini - Traducteur télougou

Je suis traducteur freelance comptant plus de 13 ans d’expérience en anglais <> télougou, hindi > anglais et hindi > télougou. Je suis également interprète pour des clients locaux et internationaux. J’ai une solide expérience en matière de gestion de projets de traduction de documents de formation interne, de rédaction de SVI, de localisation de sites Web, d’applications mobiles, de voix off pour des publicités, de livres, etc. Je réalise également des sous-titrages.
French

Filipe - Traducteur portugais

Je m’appelle Filipe, j’ai 34 ans et je suis portugais. Je collabore avec LC depuis près de quatre ans. J’ai une solide expérience en traduction et en transcription, principalement dans le domaine médical et Internet. Au cours de ces quatre dernières années, j’ai travaillé sur plus de 1 000 documents, transcrit plus de 500 heures et traduit plus de 300 000 mots. Étant né au Portugal, le portugais est ma langue principale, mais j’ai également une grande maîtrise de l’anglais et mes langues de travail sont donc l’anglais et le portugais.
French

Cynthia - Traducteur français

J’ai une licence en traduction et je suis spécialisée dans les domaines des assurances et de la comptabilité. Je propose également des services de sous-titrage et de transcription. Ma langue maternelle est le français canadien et je parle couramment l’anglais. J’ai également une bonne maîtrise de l’espagnol et de l’allemand. Je peux réaliser des tâches administratives, des travaux de traduction, de sous-titrage, de transcription, de relecture, de révision et de rédaction. Je suis toujours prête à vous aider !
French

Asmaa - Traducteur arabe

Je m’appelle Asmaa Ali et je suis d’origine palestinienne. J’ai obtenu une licence d’anglais et de littérature à la University of Western Ontario en 1999. En 2001, j’ai travaillé comme professeur d’anglais, de géographie et d’arabe dans une école privée. L’année suivante, j’ai obtenu un poste d’écriture créative auprès d’enfants et d’adolescents, qui m’a été offert par la Connecticut School of Writing grâce à l’écriture d’une nouvelle. J’ai commencé à travailler comme traductrice freelance au même moment. En 2012, plusieurs de mes rêves se sont concrétisés, notamment l’écriture de romans.
French

Pages