Deputy Manager – Business Development (M/F)

Get a Call

Qu’est-ce que l’interprétation téléphonique ?

L’interprétation téléphonique consiste à retranscrire par téléphone le dialogue entre plusieurs interlocuteurs parlant différentes langues. Ce service peut être utilisé pour des enquêtes par téléphone pour des sociétés d’études de marché ou lorsqu’un interprète est nécessaire pour une courte période, notamment pour prendre un rendez-vous avec un médecin, contacter un réceptionniste d’hôtel pour réserver une visite, etc.

French

Quelle est la différence entre l’interprétation simultanée et consécutive ?

L’interprétation simultanée est généralement utilisée pendant les conférences et s’effectue à l’aide d’équipement spécial. L’interprète écoute le message source et le retranscrit en même temps dans la langue cible. Des combinés et casques permettent au public d’écouter la langue de leur choix. L’interprétation consécutive est généralement utilisée pour les groupes plus réduits et permet à l’interprète d’écouter deux ou trois phrases avant de faire une pause et de retranscrire le message dans la langue cible.

French

Comment établissez-vous vos tarifs ?

Nous calculons nos tarifs en fonction du nombre de mots/caractères présents dans le document source. Toutefois, lorsque le nombre de mots ne peut pas être décompté, nous facturons en fonction du nombre de pages, de mots dans le document traduit, ou nous établissons un tarif forfaitaire. Le tarif dépend également des combinaisons de langues, du type de document, du volume et d’autres facteurs.

French

Quels tarifs pratiquez-vous ?

Nous vous demanderons de nous envoyer les documents et de nous fournir vos exigences. Nous analyserons ensuite les documents et vous fournirons un devis sous quelques heures. Nous vous informerons si nous avons besoin de plus de temps. Le coût de chaque projet dépend des langues, du type de texte, de la mise en page, des délais, etc.

French

Pages