Qu’est-ce que la transcription ?
La transcription consiste à convertir un fichier audio en fichier texte dans une même langue. Le client peut ensuite faire traduire ce texte dans une autre langue.
La transcription consiste à convertir un fichier audio en fichier texte dans une même langue. Le client peut ensuite faire traduire ce texte dans une autre langue.
L’interprétation téléphonique consiste à retranscrire par téléphone le dialogue entre plusieurs interlocuteurs parlant différentes langues. Ce service peut être utilisé pour des enquêtes par téléphone pour des sociétés d’études de marché ou lorsqu’un interprète est nécessaire pour une courte période, notamment pour prendre un rendez-vous avec un médecin, contacter un réceptionniste d’hôtel pour réserver une visite, etc.
L’interprétation simultanée est généralement utilisée pendant les conférences et s’effectue à l’aide d’équipement spécial. L’interprète écoute le message source et le retranscrit en même temps dans la langue cible. Des combinés et casques permettent au public d’écouter la langue de leur choix. L’interprétation consécutive est généralement utilisée pour les groupes plus réduits et permet à l’interprète d’écouter deux ou trois phrases avant de faire une pause et de retranscrire le message dans la langue cible.
Nous calculons nos tarifs en fonction du nombre de mots/caractères présents dans le document source. Toutefois, lorsque le nombre de mots ne peut pas être décompté, nous facturons en fonction du nombre de pages, de mots dans le document traduit, ou nous établissons un tarif forfaitaire. Le tarif dépend également des combinaisons de langues, du type de document, du volume et d’autres facteurs.
LC s’engage à fournir à ses clients des services de traduction de qualité supérieure en désignant un chef de projet et une équipe de linguistes professionnels à chaque projet. Lire la suite
Non. Nous respectons nos devis. Dans la mesure où vous ne modifiez pas les documents sources, le devis restera inchangé.
Nous acceptons les paiements en dollars américains, Euro, GBP, AUD pour les clients internationaux et INR pour les clients indiens.
LC demande à ses traducteurs et clients de signer des accords de non-divulgation. Nous pouvons utiliser votre propre accord standard ou le nôtre.
Nous fournissons des devis détaillés sous deux heures, sans engagement. Vous trouverez les instructions sur notre page Devis.
Nous vous demanderons de nous envoyer les documents et de nous fournir vos exigences. Nous analyserons ensuite les documents et vous fournirons un devis sous quelques heures. Nous vous informerons si nous avons besoin de plus de temps. Le coût de chaque projet dépend des langues, du type de texte, de la mise en page, des délais, etc.