Deputy Manager – Business Development (M/F)

Get a Call

အလုပ်အပ်ပြီးသော ပရောဂျက်ကို ကျွန်တော့်ဘက်မှပြောင်းလဲနိုင်သလား။

အလုပ်စတင်အပ်ပြီးနောက် ပြောင်းလဲဖို့ တောင်းဆိုရန် ကျေးဇူးပြု၍ လူကြီးမင်း၏ ပရောဂျက်မန်နေဂျာကို ဆက်သွယ်ပေးပါ။  အီးမေးလ်မှလည်း ပေးပို့နိုင်ပါတယ်။ သို့သော်လည်း အများအားဖြင့် ပြောင်းလဲချင်သောအချက်အလက်အများအရ ကျသင့်ငွေကိုထပ်ပေါင်းပါတယ်။ ထို့ကြောင့် လူကြီးမင်းတို့၏ ပရောဂျက်ကို အလုပ်မအပ်မီ လိုအပ်ချက်များကို သေချာစစ်ဆေးပေးပါရန်။

 

Burmese

လူကြီးမင်းပို့သော ဖိုင်များကို ကျွန်တော်ဘက်မှဖွင့်၍မရပါ။

အချက်အလက်အများစုကို အင်တာနက်မှမပို့မီ ကုတ်နံပါတ်ရေးခြင်းနှင့် ဖိုင်နေရာချုံ့ရန်လိုအပ်ပါသည်။  ထိုဖိုင်များကို ဖွင့်ရန်အတွက် ကျွန်တော်တို့၏အကူအညီလိုအပ်နိုင်ပါသည်။  ကျေးဇူးပြု၍ LC ပရောဂျက်မန်နေဂျာကို အီးမေးလ်ပို့ခြင်း ( သို့ ) ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း ပြုလုပ်ပေးပါရန်။

Burmese

လူကြီးမင်းပို့သော အချက်အလက်များကိုဖတ်လို့မရပါ။ စာလုံးပုံစံ မတူညီပါဘူး။

နိုင်ငံခြားဘာသာစကားအချက်အလက်များကိုဖတ်ရန် ကွန်ပျူတာပရိုဂမ်များ (သို့ ) အထူးစာလုံးပုံစံများ လိုအပ်နိုင်ပါတယ်။  ကျေးဇူးပြုပြီး လူကြီးမင်း၏ LC ပရောဂျက်မန်နေဂျာကို အီးမေလ်ပို့ခြင်း( သို့ ) ဆက်သွယ်ခြင်းပြုလုပ်နိုင်ပါတယ်။

Burmese

တည်းဖြတ်ခြင်းဆိုတာဘာလဲ။

တည်းဖြတ်ခြင်းသည် တိကျမှန်ကန်ပြီး ပြေပြစ်မှုကို ပြန်စစ်ဆေးသည့်လုပ်ငန်းဖြစ်ပါတယ်။  ဘာသာပြန်သူများအပိုင်းမှ ဖြစ်နိုင်တဲ့မည်သည့်အမှားများကိုမဆို မှန်ကန်အောင်ပြင်ဆင်ပေးရန်အတွက်ဖြစ်ပြီး အကြောင်းအရာကို ကျိုးကြောင်းညီညွှတ်စွာဘာသာပြန်ထားသော ဝေါဟာရများအားသေချာစေရန်လည်းရည်ရွည်ပါတယ်။

Burmese

ပုံစံချခြင်းဆိုတာ ဘာပါလဲ။ ကျွန်တော့်စာရွက်စာတမ်းမှာ ၄င်းကိုလိုအပ်လျှင် ဘယ်လိုရရှိနိုင်ပါလဲ။

ရှုပ်ထွေးသောအချက်အလက်များတွင် graphics၊ tables၊  charts စသည်တို့ပါဝင်ပါတယ်။  အကယ်၍ လူကြီးမင်း၏ မူလအချက်အလက်ပုံစံကို ထိန်သိမ်းဖို့လိုအပ်ပါက ပုံစံချထားနိုင်ပါတယ်။

Burmese

လူကြီးမင်းတို့၏ အလုပ်ချိန်တွေကဘာပါလဲ

ကျွန်တော်တို့ဘက်မှ အလုပ်အပ်သူများ၏လိုအပ်ချက်များအရ ၂၄ နာရီ တစ်ပတ်လုံး ဝန်ဆောင်မှုပေးပါတယ်။

Burmese

ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် စကားပြန်ခြင်း၏ ခြားနားချက်ကဘာလဲ

ဘာသာပြန်တစ်ယောက်သည် ဘာသာစကားတစ်မျိုးမှ အခြားဘာသာစကားကို ရေးသားဘာသာပြန်ဆိုခြင်းဖြစ်တယ်။ စကားပြန်တစ်ယောက်သည် အစည်းအဝေးများ ( သို့ )  ညီလာခံများတွင် ဘာသာစကားမတူညီသော စကားပြောသူနှစ်ယောက် (သို့ ) ဘာသာစကားမတူသော တယ်လီဖုန်းပြောသူနှစ်ယောက်ကြားတွင် အကြောင်းအရာကို စကားပြန်ပေးခြင်းဖြစ်ပါသည်။

Burmese

အသံကူးယူခြင်းဆိုတာဘာလဲ

အသံကူးယူခြင်းဆိုတာဘာသာစကားပညာရှင်တစ်ဦးမှ တူညီသောဘာသာစကား အသံဖိုင်ကို စာအဖြစ်ပြောင်းလဲပေးသော လုပ်ငန်းဖြစ်ပါတယ်။ အလုပ်အပ်သူသည် ထိုစာကို အခြားဘာသာစကားသို့ ဘာသာပြန်ဆိုရန် လိုအပ်ကောင်းလိုအပ်မှာဖြစ်ပါတယ်။

Burmese

တယ်လီဖုန်းစကားပြန်ဆိုခြင်းဆိုတာဘာလဲ။

တယ်လီဖုန်းစကားပြန်ဆိုပေးခြင်းမှာ စကားပြန်တစ်ယောက်သည် ဘာသာစကားမတူသော စကားပြောသူနှစ်ယောက်အကြား ပြောဆိုသောစကားများကို ဘာသာပြန်ဆိုပေးခြင်းဖြစ်ပါတယ်။  အများအားဖြင့် ထိုဝန်ဆောင်မှုသည် စျေးကွက်သုတေသနလုပ်ငန်းမှ တယ်လီဖုန်းဖြင့်စစ်ဆေးမှုကို စီမံခန့်ခွဲမှု ( သို့ ) ဆေးဘက်ဆိုင်ရာချိန်းဆိုမှုအတွက် ကြိုတင်စရင်းပေးခြင်းအတွက် အချိန်အနည်းငယ် စကားပြန်ဆိုသူလိုအပ်သောအခါ ( သို့ ) နိုင်ငံခြားခရီးစဉ် အတွက် ဟိုတယ်ကိုယ်စားလှယ်အား စကားပြောခြင်းစသည်တို့တွင် အသုံးဝင်ပါတယ်။

Burmese

Pages